ACN
La direcció de l'adaptació recau en l'alemany Hasko Weber, mentre que la dramatúrgia corre a càrrec de Kekke Schmidt. 'Em rondava pel cap des de feia anys una revisió de Terra Baixa, des de molt abans que vingués a viure al Baix Llobregat', ha assenyalat aquest dimarts en roda de premsa el director artístic de Teatre Romea, Calixto Bieito. 'Una mirada contemporània sobre grans textos clàssics', ha definit Bieito el seu propòsit.
Com passa al text original, de més de cent anys d'antiguitat, l'adaptació de Teatre Romea aborda dos temes recurrents de Guimerà: el conflicte passional i la rebel·lió contra els poders establerts. El triangle amorós integrat per Sebastiá (interpretat per Joel Joan), Marta (Roser Camí) i Manelic (Babou Cham) pren elements habituals a l'època postmoderna: les relacions de poder i d'abús estan molt presents a la trama.
A la nova 'Terra Baixa' es produeix un matrimoni de conveniència entre Manelic -interpretat per un actor negre- i Marta. 'Això beneficia clarament l'immigrant', ha indicat el director de l'adaptació, Hasko Weber, qui ha recordat que els interessos econòmics també estaven presents a l'obra de Guimerà. 'Marta no és lliure, està arrossegada, d'un cantó a l'altre, pels personatges de Sebastià i Manelic', ha declarat Weber. D'aquesta manera, l'immigrant subsaharià, sense papers, acaba sentint-se molt atret per la protagonista de l'acció.
Elements moderns a una trama vella
El propòsit de l'obra és 'incorporar elements moderns a una obra antiga, de més de cent anys'. Segons ha afegit Bieito, l'obra recordarà als 'maltractaments, un tema que encara no s'ha superat' a la societat. 'El Sebastià i la Marta tenen una relació de dependència emocional', ha afegit Joel Joan. 'Són com un matrimoni que no ha passat per l'altar, el Sebastià la necessita per viure i per maltractar-la', ha afegit l'actor, qui ha conclòs. 'És un tipus de relació que no és moderna però sí és actual: a Catalunya i a Espanya moren moltes dones cada any'.
La trama es desenvolupa en escenaris urbans. 'Però sense transgredir a Guimerà', ha matisat Weber. I a diferència del text clàssic, la trama de l'adaptació té lloc a un bar. A l'original l'acció transcorre a un molí fariner, i això 'fa que canviïn algunes coses', ha dit Weber, contrari a avançar massa detalls de l'obra, que s'estrenarà aquest divendres a Atrium Viladecans i posteriorment es podrà veure a Teatre Romea, a Barcelona, des del 23 d'abril al 7 de juny.
S'estrenarà a Alemanya en català
L'alemany Hasko Weber (Dresden, 1963), amb obres com 'Paraules i cossos', 'El petit Eyolf, 'Faust I' o 'Els Bandits' al seu currículum, ha dirigit en anglès a 'Terra Baixa' a un repartiment d'actors catalans completat per Mingo Ràfols, Àngels Bassas, Diana Gómez, Susana Egea i Pepo Blasco. L'obra s'estrenarà a Alemanya en català, amb col·laboració de l'Institut Ramon Llull.
Àngel Guimerà 'ha estat un descobriment, i el vull donar a conèixer a Alemanya, on mai no s'ha portat al teatre', ha manifestat Weber. 'Terra Baixa', que s'ha hagut de traduir ara a l'alemany, sí s'havia representat a l'òpera, un terreny en què 'és coneguda i té seguidors'.
Aquesta és la cinquena coproducció de l'Ajuntament de Viladecans i el Teatre Romea, després de 'Celebració (Festen)' (2005), 'Plataforma' (2006), i els també textos clàssics 'Peer Gynt' (2007) i 'Tirant lo Blanc' (2007).