L'exhibidor de cinema Josep Maria Pallàs, gerent dels cinemes Albèniz de Girona, adverteix que la nova llei del català al cinema "pot estrangular" un mercat que els darrers anys ha anat perdent espectadors i que travessa un moment delicat per la transició de la tecnologia analògica a la digital.

Pallàs és partidari de la normalització lingüística del català a les sales comercials de cinema, però no li sembla correcte que es faci "a cop de llei".

Pallàs, que està en contacte permanent amb el Gremi d'Exhibidors de Cinema de Catalunya, demana que primer de tot es reguli la pirateria d'internet i afirma: "Nosaltres estaríem d'acord a aplicar aquesta llei si fos extensiva a tota la societat i afectés també diaris i televisions. Telecinco hauria de programar el 50% en català".

L'avantprojecte de Llei del Cinema de Catalunya, que ja té preparat la Generalitat, preveu sancions de 4.000 a 75.000 euros, depenent de la gravetat de la infracció, si no es distribueixen la meitat de les còpies dels llargmetratges en versió catalana.

La meitat dels films amb més de setze còpies, doblats o subtitulats, hauran de distribuir-se en versió catalana o subtitulats a aquesta llengua, segons l'avantprojecte difós ahir per Cultura.

Queden exempts d'aquesta ?obligació els films en versió original castellana o catalana i els que tinguin a Catalunya una distribució inferior a les setze còpies.

La llei preveu la implantació progressiva de l'obligació al llarg de quatre anys. La llei, que també preveu la creació d'una Xarxa Concertada de Pantalles Cinematogràfiques de Catalunya, s'haurà d'aprovar al Parlament. ERC, PSC i ICV-EUiA hi han donat suport, mentre CiU ha adoptat una posició ambivalent i PP i C's, contrària.

El conseller de Cultura i Mitjans de Comunicació, Joan Manuel Tresserras, confia que les majors, les grans empreses, compliran la Llei del Cinema una vegada s'aprovi i ha recordat que el sector va dir que "si s'aprovava la llei l'acatarien".