lletres

Més de cent llibres catalans es van traduir l´any 2009

 

BARCELONA | EUROPA PRESS
Un total de 102 obres de la literatura catalana es van traduir el 2009 a 21 llengües diferents, entre les quals destaca el castellà, amb 31 obres publicades, el francès (13), l'alemany (12) i l'anglès (8). Els autors més traduïts han estat Quim Monzó, traduït a sis llengües, entre les quals destaca el rus; Albert Sánchez Piñol, traduït a quatre llengües, entre les quals hi ha l'euskera; i Jaume Cabré, que manté l'èxit de Les veus del Pamano, ara en francès i en noruec. L'Institut Ramon Llull (IRL) ha donat durant el 2009 92 subvencions a la traducció, un 10% més que el 2008.

  HEMEROTECA
Universitat de Girona

Canal de sorteigs

sorteigs de la loteria i la travessa

Loteries i apostes

Consulta els resultats dels principals sorteigs de la loteria i la travessa.

Font:

 

  Conegui'ns:  CONTACTI |  CONEGUI'NS |  LOCALITZACIÓ     PUBLICITAT:  TARIFES  
diaridegirona.cat és un producte d'Editorial Prensa Ibérica
Queda terminantment prohibida la reproducció total o parcial dels continguts oferts a través d'aquest mitjà, llevat autorització expressa de diaridegirona.cat. Així mateix, queda prohibida tota reproducció a l'efecte de l'article 32.1, paràgraf segon, Llei 23/2006 de la Propietat intel·lectual.
Adaptat a la Llei de
Protecció de Dades per


Avís legal
Altres mitjans del grup Editorial Prensa Ibérica
Diario de Ibiza | Diario de Mallorca | El Diari | Empordà | Faro de Vigo | Información | La Opinión A Coruña | La Opinión de Granada | La Opinión de Málaga | La Opinión de Murcia | La Opinión de Tenerife | La Opinión de Zamora | La Provincia | La Nueva España | Levante-EMV | Mallorca Zeitung | Regió 7 | Superdeporte | The Adelaide Review | 97.7 La Radio | Blog Mis-Recetas | Euroresidentes | Loteria de Nadal | Oscars | Goya