Fa menys d´una setmana un dominical anglès descobria que Robert Galbraith, autor de la novel·la negra The Cuckoo´s calling és en realitat Jk Rowling. La nova obra de l´autora britànica narra les aventures de Cormoran Strike, un excombatent de guerra que exerceix de detectiu privat investiga la mort d´una model.

The Cuckoo´s calling, la novel·la negra escrita sota pseudònim per la celebèrrima autora britànica de les històries del jove bruixot Harry Potter, JK Rowling, va disparar les seves vendes al Regne Unit després que es descobrís la seva autoria real.

La nova aventura de l'escriptora, que explica les aventures d'un excombatent de guerra reconvertit en detectiu privat que investiga la mort d´una model, es va publicar sota el nom fictici de Robert Galbraith l'abril passat amb èxit de crítica però amb una discreta rellevància mediàtica. L'ascens de la novel·la, que va vendre des de la seva publicació 1.500 còpies, va despertar l'interès del dominical The Sunday Times, que en investigar com un escriptor podia aconseguir semblant resposta de la crítica va descobrir la ploma de Rowling en les seves pàgines.

Un dia després de la troballa publicada el passat diumenge, 14 de juliol, l'edició de tapa dura de The Cuckoo´s calling s´ha situat ja en les llistes dels llibres més venuts, segons Amazon, mentre que la seva edició per a llibre electrònic és la més venuda a internet.

El text va ser publicat per Sphere, part del grup editorial Little, Brown Book Group, que l'any passat va treure la primera novel·la per a adults de Rowling, The Casual Vacancy (Una vacant imprevista), que va suposar el retorn de l´escriptora britànica a la literatura després de finalitzar la heptalogía de Harry Potter el 2007.

Rowling, que després de ser descoberta va admetre que li hagués agradat mantenir el secret «durant un temps més» i que va descriure l'experiència com «alliberadora», va afirmar que les aventures del seu nou heroi, el detectiu Cormoran Strike, podrien tenir continuació. «Per a aquells que m'han demanat una seqüela, diré que Robert (l'escriptor fictici) té intenció de continuar escrivint més llibres d'aquesta sèrie, encara que probablement continuarà esquivant les seves aparicions públiques», va fer broma l'autora, segons unes declaracions divulgades per diferents mitjans britànics.

La «sorpresa» de JK Rowling, com denominen al nou llibre alguns diaris britànics, ha sacsejat el món editorial anglès, que de nou ha comès el mateix error que va marcar la sortida al mercat de les aventures del nen mag més famós de la història: rebutjar el text per no considerar-lo prou comercial. Els seus llibres sobre Harry Potter van ser rebutjats per una dotzena d'editorials abans que la primera de les set novel·les sobre el jove mag veiés la llum el 1997. Quinze anys després la saga de Harry Potter, ha estat traduïda a 73 idiomes i ha venut 450 milions de còpies en més de 200 països.