La Generalitat incrementarà el nombre de pel·lícules doblades i subtitulades en català

L'objectiu és potenciar el català a les plataformes de vídeo a la carta i televisió, DVD, Blu-ray i altres formats

28.12.2015 | 07:07

El Departament de Cultura, a través d'una nova línia d'ajuts destinada a incrementar la presència del català en les plataformes de vídeo a la carta i televisió, DVD, Blu-ray i altres formats digitals, ha incrementat el nombre de pel·lícules que es doblaran o es substitularan al català.
En total són 14 pel·lícules: Macbeth, The gift, Elsa y Fred, El ballarí del desert, L'assassinat d'un gat, Time out of mind, Secret in their eyes, Sinister 2, A walk in the woods, Knock Knock, Maggie, The evil that men do, While we are young i Youth. Això serà possible gràcies al suport de la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura.
A diferència de les altres subvencions al cinema que concedeix la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura, la iniciativa no va destinada al cinema d'estrena en sala sinó a altres suports i canals de distribució. La mesura és fruit d'un conveni entre el Departament de Cultura, el Departament de la Presidència i la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA).
El nou ajut s'afegeix a les polítiques que impulsa el Departament de Cultura per promoure el cinema en català, com el suport a estrenes de llargmetratges doblats i subtitulats (59 llargmetratges de 21 distribuïdores l'any 2015); la subtitulació de pel·lícules i sèries amb Canal+ (més de 280 pel·lícules i més de 30 temporades de sèries entre 2014 i 2015); la subtitulació de més de 125 pel·lícules de reestrena dels Cinemes Texas (2014-2015); la subtitulació de les principals pel·lícules de 20 festivals amb Catalunya Film Festival i del Documental del mes (a més de 30 sales).
La Direcció General de Política Lingüística també promou el programa CINC Cinema Infantil en Català, que porta cinema infantil en català a 46 poblacions a Catalunya i a la Franja de Ponent; dóna suport a Drac Màgic en el cicle de Cinema familiar i els Clàssics de cinema infantil, i també als programes Pas a pas i Petits Herois de Rita&Luca Films. L'última pel·lícula infantil doblada al català ha estat Charlie Brown i Snoopy que s'estrena avui, dia de Nadal, en versió doblada al català a 30 sales de Catalunya. El film compta amb el suport de la Direcció General de Política Lingüística.

Compartir a Twitter
Compartir a Facebook

Estrelles Michelin 2017

Millors gorgues de Girona

Tots els restaurants amb estrella Michelin 2017

La Guia Michelin 2017 serà presentada aquest dimecres al Mas Marroch de Girona. Hi assistiran tots els cuiners de restaurants amb dues i tres estrelles Michelin


Notes de tall 2017

Notes de tall 2017

Consulta el llistat de totes les notes d'accés a les carreres de les universitats catalanes. 

 

Cartellera a Girona

Tots els cinemes de Girona

Tots els cinemes de Girona

Consulta la cartellera a Girona, Salt, Olot, Ripoll, Platja d'Aro i Salt. Tot el cinema de Girona

 
Enllaços recomanats: Premis cinema