Documents inèdits com una il·lustració de l´idil·li Martirio de Santa Olalla, l'autoria del qual s'atribuïa a Dalí i que seria obra de José Caballero, així com els decorats i figurins originals de Bodas de sangre s'inclouen en una nova triple edició d'obres de Lorca. DeBolsillo ha publicat noves edicions de Bodas de sangre, Romancero gitano i La casa de Bernarda Alba, totes editades pel periodista Víctor Fernández. En l'edició de Romancero gitano es reprodueixen dues cartes, una de Dalí a Lorca i una altra de Buñuel a Pepín Bello, en les quals es pot veure la reacció dels dos en llegir el considerat «gran llibre de poesia del cànon lorquià». No obstant això, les crítiques no són massa agradables, com quan Dalí li diu «la teva poesia es mou dins la il·lustració dels llocs comuns més estereotipats i més conformistes» o «la teva poesia està lligada de peus i mans a la poesia vella». No menys indulgent es mostra Buñuel en titllar el Romancero de «molt dolent». El més innovador d'aquest llibre, assenyala Fernández, és que «gairebé es pot veure el taller d'escriptura de Lorca a través dels manuscrits del Romancero gitano que es conserven a la Biblioteca Nacional espanyola i que mai s'havien reproduït a Espanya, sí en una edició d'Oxford de l'amic de Lorca Rafael Martínez Nadal».