JESÚS DOMINGO
immerescudament es torna a crear mala premsa als porcs, encara que tenen poca cosa a veure amb el cas i fins i tot el nom popularitzat per determinar la malaltia és incorrecte.
El nou virus, que conté elements de grip porcina, però també d'aviària i de la més corrent trobada entre els humans, no ha estat aïllat com a tal en cap porc i ni tan sols està clar que l'inici del contagi succeís pel contacte amb animals. Fixem-nos si no hi té res a veure que el cap de la unitat científica de Sanitat a la Comissió Europea ha descartat qualsevol mesura de prevenció a la cadena alimentària, perquè no hi ha una amenaça per la salut dels animals ni pels humans que consumeixin els seus productes.
L'Organització Mundial per a la Salut Animal, un grup d'associacions internacionals amb seu a París, ha protestat pel nom difós -fins i tot a l'Organització Mundial de la Salut (OMS)- que, sens dubte, és força arbitrari. "El virus no ha estat aïllat en animals fins a la data, per la qual cosa no està justificat anomenar aquesta malaltia com a 'grip porcina'", va assegurar l'organització, que proposa un altre nom per a la malaltia, com ara: "grip nord-americana", igual que anteriors varietats violentes es van anomenar "espanyola" o "asiàtica", llocs en què sembla ser va aparèixer primer.
En realitat, els malentesos del baptisme ja van començar amb la pandèmia de 1918, la cèlebre "grip espanyola", que, en realitat, no va tenir el seu origen a Espanya, sinó al sud dels EUA. Espanya ni tan sols va ser el port d'entrada europeu del letal virus, que, probablement, es va difondre pel Vell Continent a través del Regne Unit i de França. No obstant això, Espanya no va participar a la Primera Guerra Mundial, amb la qual cosa llavors era l'únic veí europeu que no aplicava censura militar a la premsa: els reporters espanyols van ser així els primers europeus a informar àmpliament sobre els efectes de la grip que va acabar amb la vida de prop de 50 milions de persones.
De moment, el nom ja està produint mals de cap als productors de porcí i a alguns industrials; uns altres, per contra, veuen possibilitats de fer l'agost. No és d'estranyar que hagin aparegut notes de premsa de diverses organitzacions i d'algunes administracions recordant que no hi ha motius per a no menjar carn de porcí, però el mal pot estar fet o almenys s'està fent amb la incorrecta anomenada.
Arribat aquest punt, em pregunto: Si no correspon directament al porc, per quin motiu s'ha posat aquest nom? Per què no canviar el nom? Encara hi som a temps. Podria anomenar-se "grip americana", o "triple grip" (ja que intervenen virus humans, aviaris i porcins), etc.