El Trueta desmenteix que no atengués Vitolo en castellà

El jugador del Tenerife es va trencar el nas a Girona i hauria canviat de centre perquè a l'hospital només li parlaven en català

13.11.2016 | 09:48
Vitolo després d´abandonar la gespa de Montilivi amb el nas trencat.

La direcció de l'hospital Josep Trueta va desmentir aquest dissabte a la nit que dissabte de la setmana passada es negués a atendre en castellà el jugador del Tenerife Vitolo, que s'havia trencat el nas durant el partit contra el Girona, a Montilivi. Divendres el diari La Opinión de Tenerife publicava una informació titulada "Vitolo va canviar d'hospital a Girona en no ser atès en castellà" que ahir es va estendre com la pólvora per les xarxes socials i molts mitjans de comunicació digitals.

Allà s'assegurava que el futbolista havia sigut traslladat en ambulància al centre, acompanyat pel metge del club canari, Miguel Sánchez, i per l'adjunt a la secretaria tècnica, Toño Hernández. Un cop al Trueta, les dues infermeres que els haurien atès s'hi haurien dirigit en català, i quan els representants del Tenerife els van dir que no l'entenien, i que si els podien parlar en castellà, aquestes s'hi haurien negat. Davant d'això Vitolo, que ahir va jugar contra el Numància, va acabar sent atès a la Clínica Girona.

Segons la versió de la direcció de l'hospital, en arribar a triatge els van parlar en castellà "com és habitual". "El pacient i acompanyants es van presentar com a integrants del Tenerife, van explicar la situació i van demanar si podien parlar en castellà. Immediatament la infermera va canviar d'idioma. Pocs minuts després, van informar a una zeladora que canviarien de centre sanitari perquè tenien una mútua", afegeix l'escrit.

El Trueta recordava que "cada any atenem desenes de milers de pacients tant de Girona com de tots els punts d'Espanya i del món a causa de la seva situació geogràfica en una zona molt turística. La prioritat de l'hospital és oferir sempre una atenció eficient i de qualitat a tots els usuaris i, en cap cas, l'idioma és un impediment a l'hora de prestar assistència sanitària". Segons la informació de La Opinión de Tenerife, els fets van indignar la directiva del club canari, que va informar de la situació el Girona FC.

Marc Crosas nega la polèmica lingüística

Per la seva banda, el futbolista gironí Marc Crosas, company de Vitolo a les files del Tenerife ha sortit en defensa del jugador a la xarxa social Twitter. En un missatge publicat al seu compte personal, Crosas ha desmentit que el canvi d'hospital fos per motius lingüístics, tal i com s'ha especulat, i l'ha justificat apel·lant a un suposat tracte deficient rebut per part del personal d'urgències del Trueta.



Compartir a Twitter
Compartir a Facebook

Girona FC

Assaig general

Jo diré un cop més, com faig cada any. Analitzar la pretemporada seria un greu...

La millor alegria de l´estiu

La millor alegria de l´estiu

El Girona s'allunya de la pobra imatge oferta durant tota la pretemporada i signa una actuació més...

Caos a l´entrada i alegria a la sortida

Caos a l´entrada i alegria a la sortida

L'estrena a Montilivi frega el ple amb 10.235 espectadors, però deixa llargues cues als accessos i...

Quique Cárcel confirma les negociacions per portar Mojica i Kayode

Segons «L'Équipe», el davanter portuguès Eder interessa al Girona per reforçar la zona ofensiva

Enllaços recomanats: Premis cinema