Raig Verd publica Tardor, l'esperada novel·la de l'autora escocesa Ali Smith. Primer lliurament d'una sèrie que recorrerà les quatre estacions i que involucra l'actualitat més recent amb temes com el Brexit i les onades migratòries.

A l'Elisabeth li demanen un treball escolar: entrevistar un veí. Ho fa a un ancià anomenat Daniel Gluck. Aquesta serà des de llavors la parella inseparable de Tardor, l'última novel·la de l'escriptora escocesa publicada en català per Raig Verd Editorial, i que en breu recorrerà les quatre estacions.

Elisabeth i Gluck es fan grans. Gluck arriba a aquella tardor existencial en què molt aviat la mort, aquest «procés de destil·lació», li traurà tot el dolent, perfeccionant, fins a deixar-lo lleuger com un núvol. Ella estudia història de l'art, influenciada per Gluck. En recordar els quadres de què li parlava el seu antic veí, aquestes obres d'art seran la porta al passat, a altres vides, que comptaran les històries de com eren les dones en els temps de la revolució sexual i els esforços emancipadors dels anys 60.

Per Elisabeth, Gluck serà una influència decisiva en la seva vida. I una marca, la d'ell i les seves històries, a la qual tornarà per construir la seva pròpia identitat. Tema sobre el qual orbiten les històries de Tardor, allò que ens defineix com a persona, aquesta construcció en oposició -o en sincronització- amb els altres.

L'abril de 2018 el famós diari The Times va fer una enquesta on va consultar dos-cents novel·listes, crítics i acadèmics per acordar un rànquing d'autors britànics i irlandesos més rellevants. Entre ells hi havia figures tan destacades com Kazuo Ishiguro o Colm Tóibín. Encapçalant la llista es distingia el nom d'Ali Smith (1962, Invernes, Regne Unit). I no era, com moltes enquestes, un rànquing intranscendent.

A Escòcia, el seu lloc de naixement, l'escriptora ja compta amb el reconeixement del públic i l'aplaudiment dels lectors des de la publicació del seu primer llibre de contes, fa més de vint anys enrere, Free Love and Other Stories (1995), quan Smith era una jove escriptora amb el futur al davant. Des de llavors s'ha convertit gairebé en una llegenda amb veu pròpia. Veu que ha recorregut món, com és el cas de Catalunya, on Raig Verd, que la tradueix al català, ja havia publicat d'ella L'accidental i Com ser-ho alhora. Editorial que prepara artilleria per completar la que ja s'anuncia com una gran sèrie literària amb: Hivern, Primavera i Estiu.

Autora consagrada, amb la publicació de Tardor Smith inicia un quartet de novel·les disposades a captar l'aire actual que el seu país, i amb això el que tot Europa respira, partint d'un tema que ha commogut l'ambient britànic, com és el Brexit. Segons la campanya que va acompanyar el llançament, Tardor és la primera novel·la sobre el polèmic referèndum del Regne Unit. Però, com bé assenyala Víctor García Tur en el pròleg, reduir-lo a això és quedar massa curt, perquè a Tardor entren en joc una polifacètica realitat, on el Brexit és part d'una elaborada atmosfera que fa peu en els múltiples jocs de la identitat. Un món que reflecteix imatges tan contradictòries com la d'aquells banyistes que gaudeixen del sol a la platja a un costat dels cossos de nàufrags de les pasteres ofegats a la Mediterrània.

«Cada llibre demana la seva pròpia forma», explica Ali Smith. «I l'escriptor ha d'estar atent per trobar-la, ja que cada història només pot adoptar la forma que està preparada per a ella». Ali Smith la troba a Tardor, fent gala del seu fi humor, de personatges que semblen vorejar l'excentricitat i d'una prosa tan expressiva com punyent. Coronat tot això per una audàcia imaginativa i la frescor d'una mirada que amaga un coneixement madur del món i les seves circumstàncies.