La Fundació Llull premia Philip D. Rasico per difondre el català arreu

A més del lingüista nord-americà, també han estat distingits la traductora polonesa Anna Sawicka i el programador suec Claes Karlson

27.11.2015 | 07:32
À. Susanna, Claes Kalrson, V. Villatoro, Philip D. Rasico i F. Mascarell.

El lingüista nord-americà Philip D. Rasico, la traductora polonesa Anna Sawicka i el programador suec Claes Karlsson han estat els guardonats en la quarta edició dels Premis de la Fundació Ramon Llull.
Rasico ha estat guardonat amb el Premi Internacional Ramon Llull que atorguen conjuntament l'Institut Ramon Llull i la Fundació Congrés de Cultura Catalana.
Els premis, entregats ahir a Ordino (Andorra), estan destinats a reconèixer persones o institucions de fora del domini lingüístic que han treballat per la promoció internacional de la llengua i la cultura catalanes.
El president de la Fundació Ramon Llull, Vicenç Villatoro, va manifestar que "és important reconèixer, però també incentivar, aquelles persones exteriors a l'àmbit estricte de la cultura catalana que manifesten la seva simpatia per la cultura catalana".
El Premi Internacional Ramon Llull, que arriba a la seva 25a edició i està dotat amb 8.000 euros, l'ha rebut Philip D. Rasico per estudiar i difondre arreu la llengua i la cultura catalanes, per la seva rigorosa tasca en l'ensenyament i la recerca de tipus acadèmic, i per la seva fidelitat al català i a Catalunya.
Rasico va explicar que la primera classe de català que va fer va ser l'any 1989. "Va ser un gran èxit, vaig tenir més de 20 alumnes". En aquest sentit, Rasico va dir que "hi ha un interès pel català, sobretot des de l'any 1992 arran de les Olimpíades de Barcelona".
El Premi Ramon Llull de Traducció Literària té com a objectiu distingir la millor traducció a una altra llengua d'una obra de literatura catalana publicada l'any anterior i està dotat amb 4.000 euros.
La polonesa Anna Sawicka ha estat guardonada per la seva traducció de Les veus del Pamano, de Jaume Cabré (Glosy Pamano, Varsòvia, Marginesy, 2014). La novel·la ha estat publicada per Marginesy, editorial polonesa que ?l'any 2013 va publicar la novel·la de Jaume Cabré Jo confesso, i que va tenir una gran acollida per part dels lectors polonesos. Sawicka va remarcar que "sóc hispanista de formació, però ara a més sóc catalanista, ensenyo la llengua i cultura catalana a Pòlonia".
El Premi a la Promoció Internacional de la Creació Catalana va dirigit a una persona o institució estran?gera que hagin promogut un projecte rellevant per enfortir la creació cultural catalana arreu del món. El premi és honorífic i inclou l'obsequi d'una litografia d'Antoni Tàpies. El premiat és Claes Karlsson, director artístic del Stockholm Kulturfestival, un festival multidisciplinari que se celebra anualment a la capital sueca des de l'any 2000. A l'edició del 2014, Barcelona va ser la ciutat convidada al festival.

Compartir a Twitter
Compartir a Facebook

Estrelles Michelin 2017

Millors gorgues de Girona

Tots els restaurants amb estrella Michelin 2017

La Guia Michelin 2017 serà presentada aquest dimecres al Mas Marroch de Girona. Hi assistiran tots els cuiners de restaurants amb dues i tres estrelles Michelin


Notes de tall 2017

Notes de tall 2017

Consulta el llistat de totes les notes d'accés a les carreres de les universitats catalanes. 

 

Cartellera a Girona

Tots els cinemes de Girona

Tots els cinemes de Girona

Consulta la cartellera a Girona, Salt, Olot, Ripoll, Platja d'Aro i Salt. Tot el cinema de Girona

 
Enllaços recomanats: Premis cinema