Quin és el vocabulari de fires?

És un recull de paraules, mots populars i expressions que solem utilitzar durant les Fires de Sant Narcís

També hi ha una campanya per escoltar música en català a les atraccions.

També hi ha una campanya per escoltar música en català a les atraccions. / MARC MARTI FONT

David Céspedes

David Céspedes

Coneixem tot el vocabulari de les fires? Sabem el significat de molts de mots que aquests dies utilitzarem i sentirem? Segurament que no. Per aquest motiu, i dins de la campanya Fires en català, l’Ajuntament de Girona i el Consorci per a la Normalització Lingüística han posat en marxa una web. Aquí qui ho consulti trobarà un munt de paraules i mots relacionats amb les festes gironines. És el vocabulari firaire.

Segons els seus promotors «el vocabulari de Fires és un recull de paraules i expressions que solem utilitzar durant les Fires de Sant Narcís. Hi trobareu les definicions d’actes, activitats i imatgeria festiva propis de la festa major de Girona, també les de mots d’ús comú en qualsevol altra fira o festa local». En aquest sentit, els promotors de la campanya ens pregunten el següent: «Se us acut algun mot que només utilitzem per Fires? Quina paraula feu servir: firaire o firataire? Sabeu els noms dels gegants i les gegantes de Girona? Diuen que per Fires plouen mosques i capgrossos?». Les respostes es trobaran en aquesta adreça. «Amb aquest recull de paraules i expressions fareu vostres, més que mai, les Fires mot a mot», afirmen.

L’abecedari

Per exemple, hi ha un abecedari particular per anar consultant quines són les paraules i mots relacionades amb les festes gironines que s’han anat incorporant. Es pot conéixer l’origen i significat de diferents elements relacionats amb les Fires com l’Àliga de la ciutat, els autos de xoc, l’atracció de fira, la diada castellera, la drakofarra, llaminadura, llit elàstic, lluminàries, tómbola, toc de rams, tramús, tronada de festa major, vaixell pirata, xuixo o xurro, entre moltes altres paraules.